วันจันทร์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2558

นิเซโกะ เมืองแห่งการเล่นสกี


นิเซโกะ Niseko เมืองแห่งการเล่นสกี


ภูเขานิเซโกะ
Niseko Annupuri Mountain
 

เมืองนิเซโกะเป็นสถานที่เล่นสกีที่มีชื่อเสียงในประเภทญี่ปุ่น

เป็นที่รู้จักดีว่าเป็นที่ ๆ มีหิมะขาวสวย ภูมิทัศน์ที่สวยงาม และมีชาวต่างชาติจำนวนมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งชาวออสเตรเลีย ในปีที่ผ่านมาได้รับความสนใจมากในการเล่นสกีบริเวณรีสอร์ท จึงทำให้นิเซะโกะเป็นที่เข้าถึงได้ง่ายและต้อนรับนักท่องเที่ยวมากมาย จึงทำให้ที่แห่งนี้ดูวุ่นวาย อย่างยิ่งกับความหลายหลากของธรรมชาติ ลานสกียาว เศษของหิมะ และกิจกรรมหลังการเล่นสกีที่เกิดขึ้นมาใหม่อีกมากมาย
 

          Niseko is the most famous ski resort in Japan, known for having tons of light powder snow, spectacular backcountry and a large number of foreigners – especially Australians – who in recent years have been responsible for popularizing the resort area with the skiing/snowboarding community outside of Japan. As a result, Niseko’s resorts are very accessible and welcoming to foreign visitors, which they keep busy with plenty of vast, long ski runs, endless powder, and a growing number of after-ski activities.
 
วิวภูเขาโยเตอิ หากมองจากลานสกีของแกรนด์ฮิราฟุ
Mount Yotei, seen from the slopes of Grand Hirafu
 
          In addition to kilometers of ski trails, many of Niseko’s resorts offer winter adventure seekers the option to explore off trail skiing, a relatively uncommon attraction at most other ski resorts in Japan. The backcountry can be accessed through special gates around the resorts or experienced on guided tours and helicopter tours. The latter is also possible on nearby Mount Yotei, a nearly perfect volcanic cone, which can be seen from Niseko.
 
          นอกจากลานสกียาวนับกิโล มีรีสอร์ทของเมืองมากมาย ที่รอนำเสนอกิจกรรมในฤดูหนาว หรือเลือกที่จะออกสำรวจเส้นทางสกี และสถานที่อีกมากมาย กิจกรรมแปลก ๆ ของรีสอร์ทสกีอื่น ๆ เพราะว่าอยู่ในเขตนอกเมืองนั้นสามารถไปได้หลายทางไม่ว่าจะเป็น ไปพร้อมมัคคุเทศก์ หรือแม้กระทั่งขึ้นเฮลิคอปเตอร์ ที่ด้านหลังของที่เล่นสกีนั้น อยู่ใกล้กับโคนภูเขาไฟ จึงทำให้สามารถมองเห็นได้จากเมืองนิเซโกะ
 
แผนที่ของเมืองนิเซะโกะ
Map of Niseko
 
          Niseko’s ski resorts are all located on Mount Niseko-Annupuri. Three major resorts, Grand Hirafu, Niseko Village and Annupuri, cover most of the southeastern half of the mountain while a few smaller resorts dot their perimeter. The big three are joined together with each other at the top of the mountain, and it is possible to ski between them, while shuttle buses connect them at their bases. A special combination ticket, the Niseko All Mountain Pass, gives access to all three resorts for 5600 yen per day.
 
          สกีรีสอร์ทเมืองนิเซโกะนั้นตั้งอยู่บนภูเขานิเซะโกะอันนูพูริ มีรีสอร์ทหลักอยู่สามรีสอร์ทด้วยกัน นั่นก็คือ “Grand Hirafu”, “Niseko Village” และ “Annipuri” ซึ่งทั้งสามที่นั้นครอบคลุมพื้นที่ทางด้านตะวันออกเฉียงใต้ ขณะที่มีบางรีสอร์ทเล็ก ๆ จะอยู่ตาบขอบด้านนอกของสามรีสอร์ทนี้ ทั้งสามรีสอร์ทนั้นได้ร่วมมือกันกับรีสอร์ทอื่น ๆ บนยอดเขา และคุณก็สามารถเล่นสกีได้ทั้งสามรีสอร์ท ในขณะที่รักบัสนั้นจะส่งที่ตีนเขา แต่ก็จะมีบัตรสำหรับค่าเดินทางไปยังสามรีสอร์ท ในราคาเพียง 5,600 เยน 
 
กระเช้าสายเคเบิ้ลของนิเซะโกะ
Sky Cable
 
          Grand Hirafu is the largest of the resorts with over a dozen lifts and a secondary base at Hanazono on the east side of the mountain. Grand Hirafu is the only of the three resorts that has a sizable town area around its main base, Hirafu Town, which is packed with a variety of hotels, pensions, and holiday homes. The town also offers an interesting range of restaurants and bars with an active nightlife.
 
         
 “Grand Hirafu” เป็นรีสอร์ทที่ใหญ่ที่สุดของทั้งสามรีสอร์ท ที่นี่มีลิฟท์มากกว่า12 ตัว และมีเครื่ออยู่ที่ฮานาโซะโนะ ทางตะวักออกของภูเขาอีกด้วย “Grand Hirafu” เป็นเพียงที่เดียวในสามรีสอร์ทที่มีพื้นที่ขนาดใหญ่ และพื้นที่หลักอยู่บริเวณรอบ ๆ เมืองฮิราฟุ ซึ่งเต็มไปด้วยโรงแรมมากมาย บ้านพัก และบ้านพักในช่วงวันหยุด เมืองยังเป็นศูนย์รวมร้านอาหารชื่อดัง และสถานบันเทิงอีกด้วย
 
เมืองฮิราฟุยามค่ำคืน
Hirafu by night
 
          Hirafu Town is very foreigner friendly, and an evening stroll about the area will take you past plenty of lively restaurants with the sounds of English voices wafting out. It is almost like visiting a foreign country within Japan, as many of the eateries offer English menus by default and local convenience stores sell a wider range of imported foods than elsewhere around the country.
 
          เมืองฮิราฟุนั้นเป็นมิตรกับชาวต่างชาติมาก ๆ และหากคุณออกมาเดินเล่นในช่วงเย็น ๆ คุณจะได้พบกับร้านอาหารมากมายที่เสียงภาษาอังกฤษเล็ดลอดออกมาจากด้วย มันจึงเหมือนคุณอยู่ต่างประเทศ ทั้ง ๆ ที่คุณอยู่ในญี่ปุ่น อีกทั้งยังมีร้านอาหารที่มีเมนูภาษาอังกฤษ โดยที่ร้านขายของทั้งของท้องถิ่นและปัจจุบันมีอาหารที่นำเข้ามากกว่าที่อื่นทั่วประเทศ
 
          A 15 minute bus ride to the east of Hirafu is the town center of Kutchan with Kutchan Station. The biggest city in the area, Kutchan has more shopping and dining options, but is not as convenient a base for skiers as Hirafu.
 
          นั่งรถประจำทางไปเพียง 15 นาทีทางตะวันออกของเมืองฮิราฟุ จะเป็นศูนย์กลางของเมืองคัชจัง และสถานีคัชจัง เมืองที่ใหญ่ที่สุดของคัชจังนั้นจะเป็นแหล่งซื้อขาย และร้านอาหาร แต่ที่นี่ก็ไม่เหมาะนักที่จะเป็นฐานในการเล่นสกีเหมือนที่เมืองฮิราฟุุ
 
สถานีคัชจัง
Kutchan Train Station in Winter
 
          The next largest resort on the mountain is Niseko Village (formerly known as Higashiyama). Located west of Grand Hirafu, Niseko Village has two large hotels at its base, including the upscale Hilton Niseko Village, which provide a variety of restaurants and bars in addition to after-ski activities such as a hot spring. Presently there are few dining options outside of the hotels, but future plans call for the development of an entire new resort town.
 
          ไปต่อกันที่รีสอร์ทที่มีขนาดใหญ่อีกรีสอร์ท นั่นก็คือ “Niseko Village” (หรือเป็นที่รู้จักกันในชื่อ “ฮิกาชิยาม่า”) ตั้งอยู่ทางตะวันตกของ “Grand Hirafu” รีสอร์ท “Niseko Village”นั้นมีโรงแรมขนาดใหญ่อยู่ 2 ตึก รวมทั้ง “Hilton Niseko Village”สุดหรู ซึ่งจะทำให้ที่นี่มีร้านอาหารหลากหลาย และบาร์เพิ่มขึ้นมา นอกเหนือจากแช่บ่อน้ำพุร้อน ในปัจจุบันนั้นมีร้านอาหารด้านนอกโรงแรมให้เลือกไม่มากนัก แต่แผนในอนาคตนั้นจะพัฒนาให้เป็นเมืองตากอากาศแห่งใหม่ 
 
          Further west lies Annupuri resort. Its ski trails are not quite as steep or as wide as those of the other two resorts, but they also tend to be somewhat less crowded. At Annupuri’s base stands a resort hotel and a small collection of pensions and holiday homes. Nearby dining and nightlife options are scarce.
 
          รีสอร์ท “Annupuri” ตั้งอยู่ทางตะวันตก ซึ่งเป็นลานสกีที่ไม่สูงชันมาก และกว้างที่สุดของรีสอร์ททั้งสามแห่ง แต่มันก็เป็นสถานที่ค่อนข้างแออัดด้วย ที่ฐานของรีสอร์ทนั้นจะมีหมู่บ้าน และที่อยู่อาศัยในช่วงวันหยุด แต่ร้านอาหาร และสถานบันเทิงนั้นจะหายากนิดหน่อย 
 
แผนที่ของอันนุพูริ
Annupuri – Moiwa – Konbu Onsen
 
          Moiwa is a small, fourth ski resort that lies just west of Annupuri. Moiwa is not covered by the Niseko All Mountain Pass, nor is it possible to ski from Moiwa to the other resorts. As such it tends to be less crowded and is popular among those who prefer a smaller sized resort and among beginners. A fewHOTELS and pensions are spread near Moiwa’s base, but they do not create much of a town feeling.
 
          สกีรีสอร์ทโมอิวะเป็นรีสอร์ทเล็ก ๆ ที่ตั้งอยู่ทางด้านตะวันตกของ “Annupuri” สกีรีสอร์ทโมอิวะนั้นไม่ได้รับการคุ้มครองจากรีสอร์ท “Niseko Village” ผ่านภูเขาทั้งหมด ซึ่งทำให้ถ้าเล่นสกีที่โมอิวะ จะไม่สามารถเล่นสกีร่วมกับของที่อื่นได้เลย จึงเป็นเหตุให้สถานที่นี้ไม่แออัด และเป็นที่นิยมในหมู่ของนักเล่นสกีหน้าใหม่ ยังมีห้องพักกระจายไปตามฐานของโมอิวะอีกนิดหน่อย แต่ก็สร้างโดยไม่ได้สนใจตัวเมืองสักเท่าไหร่
 
 
          About a 15-25 minute bus ride from Niseko’s western resorts lies the town center of Niseko with Niseko Station. The small town does not offer many dining or nightlife options, nor is it a convenient base for skiers.
 
          นั่งรถประจำทางเพียง 15 – 25 นาทีจากทางตะวันตกของเมืองนิเซะโกะ ตั้งอยู่ใจกลางเมืองนิเซะโกะ และมีสถานีนิเซะโกะ เป็นเมืองเล็ก ๆ ที่ไม่ได้มีร้านอาหารหรือสถานบังเทิงมากมาย และมันไม่ค่อยสะดวกนักสำหรับนักสกี
 
ป้ายของรีสอร์ทโมอิวะ
Niseko Moiwa Sign


เที่ยวญี่ปุ่นไปกับเรา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น